简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استرداد النفايات في الصينية

يبدو
"استرداد النفايات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 垃圾回收
  • 废物再利用
أمثلة
  • وبموجب أحكام اتفاقية ستكهولم، لا يمكن استرداد النفايات التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو إعادة تدويرها أو استصلاحها أو إعادة استخدامها بشكل مباشر.
    《斯德哥尔摩公约》规定,含有持久性有机污染物的废料不能收回、不能回收利用、不能要回或直接再使用。
  • ' 1` تلزم زيادة وضوح المفاهيم، مدعومة باستراتيجيات للتطبيق العملي من أجل تعزيز زيادة الموارد من خلال استرداد النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها، لا سيما على الصعيد المحلي؛
    需要在实际应用策略的支持下进一步澄清概念,以便通过废物回收、再利用和再循环促进资源强化,尤其是在地方一级;
  • ويقدر أن حجم إعادة تدوير المواد عالية القيمة، مثل المعادن، والورق النظيف، والبلاستيك، وما إلى ذلك، مرتفع نسبيا بالمقارنة مع إعادة تدوير المكونات العضوية (باستثناء أمثلة معزولة كما في بنغلاديش التي ينتشر فيها استرداد النفايات العضوية).
    据估计,高价值物项的回收,例如金属、干净纸张和塑料等,比有机物物项的回收率高,但孟加拉国等除外,那里有机废物回收很普遍。
  • ويستدل من وثيقة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على أن " عمليات أو منشآت استرداد النفايات الخطرة وغيرها يمكن أن تصدر عنها انبعاثات سمية أو فضلات تطرح في الهواء أو التربة أو الماء ومن ثم فهي تشكل خطراً على صحة الإنسان والبيئة " (27).
    环境署认为, " 危险及其它废物的回收作业或设施可能向空气或水土中释放或排放毒物,从而给人类健康与环境带来潜在威胁 " 。
  • سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع أمانة اتفاقية بازل، العمل على زيادة الموارد من خلال استرداد النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها، بالاستفادة من أنشطة التوعية واستراتيجيات التطبيق العملي، وخصوصاً فيما يتعلق بالنفايات البلدية على الصعيد المحلي، وعلى الصعيد العالمي أيضاً فيما يتعلق بمجاري مواد معينة.
    环境署与《巴塞尔公约》秘书处合作,将通过废物回收、再利用和再循环并在提高认识活动和实际应用战略的支持下继续促进资源强化,尤其是针对地方一级的城市废物和全球一级的特定物质流。